|
SugaTula
performs eight poems by prominent Southern Philippine writers that
bear themes revealing the various facets of Visayan and Mindanaon
life.
The production highlights the transcreation of poetry -- the
creative process whereby a subject expressed in one media is
re-shaped in another -- and tests this process’ effectiveness on our
audiences. Transcreation
is, in this case, poetry that is transformed into performance.
The process dissects the poem beginning with the medium and the
structure that evokes meanings and feelings. In dissecting the poem,
transcreation seeks to capture both the discursive constructs of the
poem in its original language and the meanings these constructs have
shaped into the multi-media platform of performance.

The transcreation of poetry is not translation nor is it
adaptation. It is not about transforming meaning from one medium
to another as transcreation keeps the poet’s intention. Insight,
meaning, and feel in the poem, despite the transposition, remain in
the second form. Transcreation, too, differs from
transformation because transformation reshapes and redefines
meaning different from that of the original.
The performances, besides capturing the intangible inner logic of
the poem, also reclaim the poetic experience the poem evokes.
As a venue for popularizing poetry, the performance of transcreated
works does not only allow our audiences from the schools to immerse
in the experience of poetry. Performance tests innovative canons in
the integrative discourses of Philippine dramaturgy, that which
merge word with movement and sounds.
Poems transcreate to a multi-media performance of dance, music,
chants, and images. Aptly entitled SugaTula,
this cross-media production explores the emotive power of
the Word in poetry as the Word ‘performs’ in another
dimension. In the crossroads of poetry and performance (thus, the
term “Sugat”), the production brings to our audiences the
exhilarating experience of the poems of our eminent South-based
writers, among them Christine Godinez-Ortega, Anthony Tan, Ralph
Semino Galan, German Gervacio, and Marjorie Evasco.
SugaTula is part of a larger process
that engages the continuing production of other works-in-progress
using Bisaya poems (Waray and Cebuano) to widen our
audiences’ appreciation of local lore and languages.
The performance crosses other lines, too. Usually, after every
performance, featured poets dialogue with our audiences about their
works and processes. In some events, IPAG supplements performance
with a lecture-demo of transcreation, a principle and process that
the guild has developed using SugaTula as its springboard in
discussing poetics and dramaturgy.
This manner of production is one way our audiences can be
acquainted with our writers and appreciate poetry as an endearing
experience.
SugaTula
draws popular attention to our region-nurtured writers whose works
speak eloquently of life outside the Big City. Local color,
provincial moods, the tribesmen’s perspective, and violence under
the Faiths are some of the subjects their poems reveal.
back to top
|